| Well, you mostly deserved it. | Ты, по большей части, это заслужил. |
| This plant mostly makes agricultural products. | Эта фабрика по большей части производит сельскохозяйственную продукцию. |
| I did mostly lifting and stocking. | Я по большей части разгружал и расставлял товары. |
| The buttons are symbolic mostly anyway. | Кнопки по большей части символические, так или иначе. |
| Well, he talked to Josie mostly. | Ну он, по большей части, говорил с Джози. |
| The catch part went fine... mostly. | Та часть, где нужно было ловить, прошла нормально... по большей части. |
| And I am human, mostly. | Я и есть человек, по большей части. |
| 'But mostly we tell lies. | Но по большей части мы лжем. |
| I keep him around for amusement but he mostly just amuses himself. | Я держу его подле себя забавы ради, но по большей части он забавляется сам с собой. |
| A little EMF activity, but mostly... silence. | Небольшая ЭМФ активность, но по большей части... тишина. |
| It's mostly an abandoned storage building, but there are some renters on the top floor. | По большей части это заброшенное здание склада, но есть жильцы на верхнем этаже. |
| I am so proud of this movie, but mostly just thankful to Marty. | Я невероятно горд за наш фильм, но по большей части просто благодарен Марти. |
| Well, sorry, but the Banshee was mostly trying to stay out the rain. | Прости, но Банши по большей части стараются держаться подальше от дождя. |
| And they are mostly magnetic rock. | По большей части это магнитная порода. |
| Well, no, actually, we are, mostly. | Ну, нет, вообще-то, мы они, по большей части. |
| But, mostly it's because in space there is no oxygen... | Но, по большей части потому, что в космосе нет кислорода... |
| It's mostly local mob guys. | По большей части это местные бандиты. |
| Frightened, mostly, that's my abiding memory. | Испуганный, по большей части, насколько я помню. |
| I'm growing heirlooms this year, mostly yellow Valencia. | В этом году я выращиваю негибридные сорта, по большей части - желтую Валенсию. |
| It went through a rough patch 60 years ago, but it's mostly unchanged. | Она прошла через тяжелое время около шестидесяти лет назад, но она по большей части не изменилась. |
| Now, the Japanese, mostly. | Сейчас по большей части с японцами. |
| Accordingly, existing private schools are mostly faith based. | Соответственно, существующие частные школы по большей части имеют религиозную основу. |
| In that, it mostly succeeds. | В этом он по большей части имеет успех». |
| They evolved in the early Mesozoic and were mostly aquatic. | Они появились в нижнем мезозое и были по большей части водными животными. |
| I was mostly just staring at her. | По большей части, я просто на нее смотрел. |